無(wú)法控制的愛(ài)意
無(wú)法控制的愛(ài)意
心臟的跳動(dòng),讓阿波羅有短暫的沉溺。 世上竟還有比他還耀眼的人存在,她的一切都是如此迷人。 她的頭發(fā)金絲流光,眼底如星光璀璨又絢爛,白皙美麗的臉龐是如此精致,唇瓣艷麗有光澤,讓人想要靠近擁有。 為什么? 眼前這個(gè)女人是很漂亮,還沒(méi)有到讓阿波羅驚艷的程度,她既沒(méi)有美神維納斯的優(yōu)雅漂亮,也沒(méi)有meimei狄安娜的勇敢堅韌。 她只是個(gè)低等神級怯懦的水澤仙女,完全不具備攻擊性。 那么她如何能使用自己的日神弓,還讓光輝偉大的太陽(yáng)神變得如此卑微又痛苦。